Thirupavai---22.
sangam irruparpol ,vandu thalaipeidhom Kingini vai seidha thamarai poo pole,
sengann sirisiridhe yemmel vizhiyavo?
Thingalum adhithanum yezhundarpol angan irrandungkondengal mel nokkudhiyel,
yengal mel sabham izhindhe lorembpavai.
Meaning:
A huge crowd of rulers who have held sway over vast tracts of bountiful lands ,preening in their pride of being unchallenged in their superiority in the earth have all assembled, humbled ,at your bedside.
We the ordinary mortals have also joined them and are yearning to reach you.
Won't your eyes ,that is as red as a lotus bud that has unfurled its petals only slightly to the size of the mouth of tiny bells adorning anklets[sadhangai] look in our direction?
Kindly bless us to be free of the curse of separation from you by favouring us with a divine look of those two eyes which posses the brilliance of the sun as well the coolness of the moon that have risen together.
Labels: ancient hymns, Religion
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home